Funnies in Polish
On the subway just now I noticed that in a Polish newspaper the timeless cartoon Calvin and Hobbes is called Kevin I Hoops. That is entirely absurd. First of all, proper names need not be translated. Second of all, I refuse to believe that the Polish name for Calvin is Kevin and I'm even less willing to accept that there is a Polish equivalent of Hobbes and even if there was, I'll be damned if it's Hoops. I'm fairly certain the letters l and b exist in the Polish alphabet. What gives, Poland cartoon translators? I hope you squared this away with Bill Waterson before introducing the Polish speaking public to such misnamed imposters.
Also I got a job today. Given how things went down with my last apparent job, I'm not going to discuss this one any further until my first paid day. But barring disaster, I think I'm back on the grind. Hooray.

2 Comments:
I don't get why you keep capitalizing polish. I put it on my shoes every day and I never capitalize it unless it comes at the beginning of a sentence. And even then I'm reluctant. Who are polish people anyway? And why are they doing reading cartoons?
anonynous man, you are the honey on my heart. jeszcze Polska nie zginela!!!
Post a Comment
<< Home